lunes, 23 de marzo de 2009

Contes


Article tiré du Monde fr. 23 mars 2009



Le petit Chaperon rouge en Suède
Deux versions du conte du Petit Chaperon rouge nous sont familières : celle de Charles Perrault et celle de Jacob et Wilhelm Grimm. Le premier conteur fait du loup l’assassin de la petite fille. Les frères Grimm préfèrent épargner la gamine et la grand-mère, un chasseur les délivrant du loup. D’autres détails différencient les deux versions du conte. Dans celle de Perrault, le panier de la petite fille contient une galette et un petit pot de beurre. Les frères Grimm, ont remplacé le beurre par une bouteille de vin. Quant à la formule “Tire la chevillette, la bobinette cherra”, on la doit à Charles Perrault. Par ailleurs, les versions orales comportent deux épisodes absents des versions littéraires : celui des deux chemins et celui du repas cannibale. Côté Chaperon rouge en dessin animé, on connait la patte toute personnelle de Tex Avery qui a transformé le loup en dragueur exubérant et la petite fille en pin-up. A titre de comparaison, on peut regarder et apprécier la proposition d’un jeune graphiste suédois, Tomas Nilsson.


A partir de ce conte pense en un conte en espagnol qui offre deux versions.





No hay comentarios:

Publicar un comentario